jueves, 26 de septiembre de 2013

La casa redonda (2012) Louise Erdrich (1954)

  Magnífica novela ganadora del National Book Award 2012 que leo por recomendación de Rafa. Esta autora, desconocida para mi, estuvo también nominada para el Pulitzer Prize for Fiction por su novela “La plaga de las palomas”.  Erdrich pertenece al grupo de escritores del “Renacimiento de los nativos americanos”

La acción transcurre en 1988 en una reserva india de Dakota del Norte. Joe, un joven indio Chippewa de trece años, nos relata la historia de su familia y de sus amigos que empieza con la agresión sufrida por su madre, hecho que le hará madurar como hombre y como hombre indio entre blancos. El padre de Joe, Bazil Coutts, es un juez tribal que conoce las normas legales que rigen las relaciones entre la gente de la reserva y los “blancos”, normas que discriminan a los indios. La historia pone de manifiesto el choque entre las culturas de los colonos blancos y los nativos indios desde el punto de vista de estos últimos, y es sin duda una reivindicación por parte de la autora, de origen indio.

Así pues tiene su parte de iniciación de Joe, en la que influyen gentes grandes y pequeñas entre ellos sus amigos, la intriga de la investigación de la agresión a su madre, el repaso a la especie en su desarrollo histórico, y los abusos de la colonización. Muy educativo para los que nos criamos con las películas de indios y vaqueros.

Casa de corteza de abedúl (Birchbark)
Escrita con verdadera maestría, de manera gráfica, por lo que no me extrañaría que se hiciera una película, con un lenguaje sencillo pero evocador, con el aire misterioso y místico de los espíritus y de los antepasados indios, reflejando su forma de ser y su cultura.


Emotiva en muchos momentos y desde el principio llena de intriga. Resumiendo, una buena novela, de las que se leen con interés. Le pongo **** ½ 

La autora tiene una librería que se llama "Birchbark books" 

sábado, 21 de septiembre de 2013

Yo, Claudio. Robert Graves (1934). ¿Un potboiler?

Antes de hacer el comentario sobre la novela, aclaro el significado del término inglés "potboiler". Se llama potboiler a una novela de baja calidad cuya única finalidad es la subsistencia o manutención de los gastos diarios del artista.

Pues bien, hemos de enfrentarnos a esta novela sabiendo que su autor, el británico Robert Graves, a la vista del éxito de la misma y su secuela (Claudio el dios y su esposa Mesalina), dijo que sólo las había escrito por necesidad económica y con una estricta fecha tope marcada por el editor. Lo que los ingleses llaman un potboiler, vamos.

El propio Graves dirá lo que quiera pero lo cierto es que yo estoy más de acuerdo con los miles de lectores que dicen que es una obra pionera en el género de la ficción histórica, que merece la pena leer. También he leído por ahí que hay quien la califica de obra maestra, aunque en mi opinión tampoco llega a tanto.

La novela está narrada en primera persona por el emperador romano Claudio, que lo fue durante 13 años, entre Calígula y Nerón, a pesar de lo cual a mi apenas me sonaba de las clases de historia y de cuando leí El Imperio Romano de Asimov (muy recomendable, por cierto). Quizás nos ha pasado más desapercibido a los que no somos expertos en la historia de Roma porque al lado de su predecesor y sucesor, era un tío bastante normal, tirando a soso. A Calígula, en particular, la novela lo pinta como un chalado en toda regla.

Con un estilo fluido y por momentos cómico, Graves nos lleva por 30 años de historia del imperio romano, desde los últimos años de Augusto, pasando por Tiberio y hasta la muerte de Calígula y ascenso al poder del propio Claudio. Intervienen muchos personajes, la mayoría históricos, entre los que destaca la segunda mujer de Augusto, Livia. Una bonita y entretenida lección de historia, que sin salirse demasiado de lo que en realidad pasó, interpreta y exagera los hechos, consiguiendo una narración interesante y divertida. Como ocurrió en la realidad, muere hasta el apuntador.

Por boca de Claudio, Graves destila buenas dosis de ironía y humor inglés, de forma que acabas imaginándote que los romanos, en realidad, hablaban con acento británico, como en la serie de televisión de la BBC.

No solo le pongo **** sino que la recomiendo como imprescindible, de esas novelas que hay que leer, aunque solo sea para opinar.

The Searchers - Alan Le May (1954)

Animado por mi amigo Nano, me leí en verano esta novela clásica de vaqueros, cuya historia conoceréis casi todos por la famosa adaptación al cine que en España se tituló Centauros del Desierto, protagonizada por John Wayne en el papel de Ethan Edwards (que en la novela se llama en realidad Amos Edwards).

Película que, por cierto, no he visto, por lo que disfruté mucho más de una trama de final incierto.

Le May, autor de varias novelas de vaqueros, me ha parecido un buen contador de historias. Sin la profundidad de Conrad, la novela tiene algo del Corazón de las Tinieblas, aunque Le May va mucho más al grano, cosa que agradecerá el lector sin ganas de complicarse la vida (vamos Lobo, esta es tu oportunidad).

Es una historia entretenida y básica: Una pareja antagónica (Amos, el frío, arisco y experimentado vaquero, y Martin, el jovenzuelo que emprende su viaje iniciático) con una misión que está clara desde el principio, pero cuyo desenlace no se conoce hasta el último capítulo. Además de esto, tiene de atractivo que el autor consigue llevarte a un mundo salvaje y ponerte en el pellejo de los colonos, expuestos al peligro del comanche. El oeste que nos describe es un enorme territorio virgen, donde el indio en general campa a sus anchas y aprovecha la escasa presencia militar de los blancos para tomarles el pelo y cometer toda clase de tropelías. Escrita en unos años en los que los americanos no tenían esa manía de ser políticamente correctos, Le May no deja lugar a dudas: Los comanches eran unos salvajes hijos de puta. En este hábitat, el lector acaba teniendo la sensación de que a los buenos les pueden descabellar en cualquier momento, lo que añade interés a la novela.

Le May escribió varios westerns, de los cuales son famosos este y otro que se adaptó al cine, Los Que No Perdonan. A The Searchers le pongo **** y lo recomiendo al que quiera pasar un rato entretenido con una de indios y vaqueros.

miércoles, 18 de septiembre de 2013

El libro de los vicios (2010) de Adam Soboczynski (1975)


Este es el segundo libro que Anagrama publica de este joven periodista alemán de origen polaco. Es una pieza corta, casi novela, de pocas páginas y muchos capítulos, que hablan de orgullo, amabilidad, salud, disciplina, fumar, beber, reír, sexo, arte, ejercicio, belleza, amor, etc

Actualmente tenemos libertades de forma superficial, ya que nunca en la historia habían existido tantas normas y tantas leyes.

Los personajes se identifican por curiosas descripciones: el narrador que parece el propio autor y es un periodista constantemente agobiado; el amigo que se dedica con éxito a algo relacionado con la cultura; la mujer que me conoce bien; el colega periodista mucho más distinguido, mucho más importante y mucho más prestigioso que yo y Hannes Maria Wetzler un filósofo a menudo citado, pero inexistente.

El libro es divertido y se aprecia que el autor lo pasa muy bien satirizando nuestros cada vez más extraños hábitos:

Hoy en día, entre la una y las dos del mediodía, los empleados salen en tropel de las oficinas no para tomarse una buena cerveza, como era habitual no hace muchos años, sino para ponerse a correr, motivo por el cual … como habrá experimentado cualquiera que no lo practique, el aire de las oficinas se ha deteriorado notablemente. A las personas que no practican el jogging, que suelen tener tendencia a los vicios, les parece de lo más curioso, como es fácil adivinar, que les hayan prohibido fumar en lugares en los que el jogging provoca muchas más molestias olfativas.

Le he puesto XXX1/2 y está a vuestra disposición


Rafa

viernes, 13 de septiembre de 2013

Marcos Giralt Torrente (1968). Tiempo de vida (2.010) ****1/2


Padre e hijo
Este joven autor al enterarse de la enfermedad terminal de su padre decide escribir esta novela en la que narra su relación con él hasta su muerte. Es por tanto una autobiografía, pero también podría ser una novela de ficción. De hecho le dieron el Premio Nacional de Narrativa 2.011.

"Todo el mundo tiene padres y todos los padres mueren. Todas las historias de padres e hijos están inconclusas, todas se parecen"

Las reflexiones que hace sobre la muerte del padre no se basan en un análisis filosófico ni en uno trascendental, sino que va directo a las emociones que mueven a los personajes a lo largo de la historia. En cierto modo es un tratado de Antropología con los tabúes, tradiciones, y  ritos, de la relaciones de familia y sobre todo de la relación padre-hijo. La presión emotiva va aumentando según se acerca la muerte.

Escrito en un lenguaje escueto y efectivo, creíble y sincero, sin concesiones a la galería, y en algunos momentos duro. Un placer leer el castellano original de este nieto de Gonzalo Torrente Ballester.

He disfrutado cogido de la mano del escritor que me ha llevado a reflexionar sobre tema tan importante como es la muerte del padre y en general la muerte de cualquier ser querido, y me he emocionado frecuentemente.

miércoles, 11 de septiembre de 2013

Libertad bajo palabra (1.935-1.957) Octavio Paz (1.914-1.998)


Quizás el libro de poemas más representativo e importante de Octavio Paz. Escrito desde su juventud hasta su madurez, varias veces modificado y corregido, y varias veces publicado.

La poesía es una de las características que mejor definen la escritura y la personalidad de Octavio Paz. Dicen los que saben que este libro carece de un estilo definido y que va de un estilo a otro, quizás tengan razón. Yo me he encontrado, como en casi todos los libros que recogen los poemas de una época temporal tan extensa, con un poco de todo, algo que me ha gustado mucho y algo que no me ha llegado. Como siempre pasa con los poetas.

Hombre erudito, viajado, expuesto a la sociedad, diplomático de profesión, dado a la introspección, interesado en todo. Premio Nobel de Literatura 1990. En este libro he descubierto a un  buen poeta, que esconde su alma entre los versos que escribe, y que escribe con mucha clase.

Extraigo estos versos de su poema "Piedra de sol" (1.957) consistente en 584 versos endecasílabos en el que Octavio se mira y mira.

no hay nada en mí sino una larga herida,
una oquedad que ya nadie recorre,
presente sin ventanas, pensamiento
que vuelve, se repite, se refleja
y se pierde en su misma transparencia,
conciencia traspasada por un ojo
que se mira mirarse hasta anegarse
de claridad:

Y un poco más adelante:

amar es combatir, es abrir puertas,
dejar de ser fantasma con un número
a perpetua cadena condenado
por un amo sin rostro;
el mundo cambia
si dos se miran y se reconocen,
amar es desnudarse de los nombres:

Le pongo **** 1/2

sábado, 7 de septiembre de 2013

Quédate con nosotros, Señor, porque atardece (2013) de Alvaro Pombo (1939)


En el hermoso capítulo 24 del Evangelio de San Lucas dos discípulos van camino de Emaús y Jesús, que piensan que ha muerto hace tres días, aunque conocen la desaparición de su cuerpo del sepulcro, se une en el caminar con ellos. Cuando les quiere abandonar, ellos le dicen la frase que da título a este libro.

Álvaro Pombo, con el que he pasado ratos excelentes: El héroe de las mansardas de Mansard, Donde las mujeres, El cielo raso, nos lleva en esta ocasión a una comunidad trapense de Granada formada por tres monjes, uno de ellos el prior, y tres novicios. Uno de los monjes aparece muerto, todos lo indicios muestran que se ha suicidado.  

El arranque del libro con el retrato de los protagonistas y su ambiente es expresivo y bien narrado, pero el tema, inicialmente abordado por Pombo del silencio de Dios del San Manuel de Unamuno, va, conforme avanza la historia, diluyéndose a medida que intervienen nuevos personajes exteriores a la cartuja.

Es de agradecer al autor su ambicioso planteamiento y reseñar que nunca decae el interés de su lectura. Le he puesto XXX1/2 y está a vuestra disposición


Rafa

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Los hermanos Sisters (2011) de Patrick deWitt (1975)


Esta es la segunda novela de este joven escritor canadiense, que fue finalista del Booker Price.

Charlie y Eli Sisters reciben el encargo de “El Comodoro”, un cacique de Oregon, de asesinar en California en 1851, en plena fiebre del oro, a un buscador que utiliza una extraña fórmula para la extracción del valioso metal.

Este relato que tiene algo de novela picaresca y de western con toques de Tarantino, nos lo cuenta Eli, el hermano menor y el menos salvaje de los dos expertos pistoleros, cuyas reflexiones filosóficas y morales salpimentan la acción.

El viaje desde Oregon a Sacramento está lleno de pintorescos personajes y de vicisitudes más o menos divertidas que nos llevarán a un inesperado final.

La novela se lee bien, le he puesto XXX1/2 y está a vuestra disposición


Rafa

lunes, 2 de septiembre de 2013

Expiación de Ian McEwan. ****1/4


Tras casi un año de parada técnica (las novelas se me caen), os voy hablar de una que se lee de un tirón. Tiene ese sabor de la buena literatura victoriana, en la que se mezclan amor, prejuicios sociales, una venganza infantil, la segunda guerra mundial y el paso del tiempo. Lo importante es que el escritor mezcla esos ingredientes sabiamente, introduciendo pequeñas dosis de intriga. El resultado es espléndido, te enganchas y no la sueltas hasta que la protagonista no despeja las últimas dudas que le quedan al lector. La traducción es, asimismo, bastante buena, lo que siempre es de agradecer. Un servidor, a expensas de lo que nos diga María (sospecho que me ha gustado más a mí que a ella), le pone ****1/4

Adios a Berlin de Christopher Isherwood. *** 1/2



Como debía muchas entradas, y hoy estoy en racha os voy a comentar otra novela, Os sonará porque ha inspirado varias películas, entro otras Cabaret de Bob Fosse, en la que Liza Minnelli da vida (maravillosamente) al personaje femenino. En su día este libro tuvo mucha fama porque relata, desde la perspectiva de un anglosajón, el ambiente que se respiraba en Alemania antes de la llegada de Hitler. La novela es una autobiografía relatada con una técnica de crónica periodística, algo que en la vieja Albión tiene muchos seguidores. Es un libro de lectura amable, muy bien traducido por el gran Jaime Gil Biedma. Aún sí, reconozco que me ha decepcionado un poco, en mi opinión es mejor la película. Le pongo ***1/2.