miércoles, 22 de abril de 2009

Madame Bovary de Gustave Flaubert

Siguiendo las lecturas del XIX y antes de entrar en otra de gran tonelaje he tratado de leer en su lengua original Madame Bovary de Gustave Flaubert.

Su obsesión de no repetir una palabra en una misma página, no usar el doble genitivo (Emma llevaba una medalla de oro de su madre), y otras muchas autoexigencias de estilo y fonética, que le obligaron a demorar la terminación de este libro en casi cinco años, hacen que su francés haya resultado para mí difícil y después de leer la primera parte, pasar a una estupenda traducción de Carmen Martín Gaite en Tusquets.

Flaubert era epiléptico como Dostoievski, enfermedad que le obligó a vivir una vida recogida y provinciana en casa de sus padres y dedicada intensamente a la literatura.

Sentía una total aversión por los "burgueses", para él personas unicamente preocupadas por el aspecto material de la vida y que sólo creen en valores convencionales.
Madame Bovary es un drama en que todos los personajes son burgueses, y salvo uno secundario,
Doctor, que es positivo, todos son vulgares, estúpidos o despreciables.
Miembro y víctima de este ambiente es Emma Bovary soñadora de amores románticos que trata de alcanzar con mezquinos amantes.

El autor nos cuenta la historia sin emitir juicio alguno y buscando la imparcialidad y el distanciamiento, lo que hace que resulte algo fría y como dice Somerset Maughan:" aunque sea una debilidad, como lectores, a menudo nos consuela saber que el autor comparte las emociones que nos hace sentir".

Flaubert fué procesado por un delito contra la moralidad pública, del que fué absuelto, por esta narración en que el erotismo que contiene se trata con total delicadeza.

Aunque no sea para mi un tema grato, lo que dobla el mérito, la novela, que por su frescura parece escrita ayer, me ha convencido y me ha gustado. La califico con 8,5/10.

Está a vuestra disposición una edicion de La Pléiade y la mencionada de Tusquets (394 pag.)

Un abrazo

Rafa

2 comentarios:

Diego dijo...

Intenté no hace mucho hincarle el diente pero no pude con ella y abandoné pronto. Quizás la edición no era buena o el inicio sea lento, no sé.

Lo intenté atraido por la valoración que hace todo el mundo de esta novela considerada la primera novela moderna.

La paso a la lista.

Diego

Peter dijo...

2 años y pico después de la entrada original de Rafa, acabo de terminar la novela, que me ha gustado. Al revés que Rafa, la empecé en español y la traducción me estaba resultando pesadísima, así que la segunda mitad la leí en francés. Como dice Rafa, ha puesto a prueba mis conocimientos del idioma galo pero aún así me empezó a gustar de verdad al cambiar al original. Madame Bovary es una pedorra con la cabeza llena de unos pájaros de lo más irritantes, y a mi particularmente me ponía de los nervios. Imagino que en sus tiempos debió ser un escándalo, al mostrar la realidad de la vida de unos burgueses de pueblo con un realismo descarnado, exento de supuestas virtudes idealizadas. Una advertencia, hay que estar muy en forma para leerlo, no apto para quien esté en plena crisis neuronal.