jueves, 27 de septiembre de 2012

Stendhal - La Chartreuse de Parme

Sin lugar a dudas lo mejor que he leído este verano ha sido La Cartuja de Parma, con el que me atreví en francés y cuya lectura recomiendo en versión original para el que pueda. Este libro creo que anda por casa de mis padres desde que tengo uso de razón, pero reconozco que me daba mucho miedo. Es un libro gordo, denso, con la letra pequeña y encima en francés. Sin embargo, guiado por el buen recuerdo de Rojo y Negro, y animado por las buenas críticas de algunos lectores de este blog, empecé a leer el primer capítulo y no solté el libro hasta llegar al final.

Por cierto, que esta joya estaba disponible gratis en el ebook store de Apple así que fui combinando el papel (para playa y piscina) con el iPad (para leer por las noches, con la ventaja de tener más a mano el diccionario, claro está). 

Stendhal es un monstruo con la pluma, e independientemente de si la historia de entretiene más o menos, sólo leerlo es un placer. Tengo el iPad lleno de anotaciones de frases que me han encantado, por ejemplo esta en la que una de las protagonistas explica el respeto que le tiene su amante:

...mais pour lui je suis une femme respectable... et, s'il faut tout dire sans nul ménagement pour mon amour-propre, une femme âgée.

El título de la novela - por motivos que desconozco - no tiene nada que ver con el argumento, ya que la famosa Cartuja no aparece más que una vez en la última hoja del libro. El principio, que para mí es de lo mejor del libro, nos presenta a Fabricio del Dongo, el protagonista masculino de la historia, viajando a la batalla de Waterloo por libre, sin otro objetivo que poder decir: "Yo luché en Waterloo". El resto del libro transcurre entre las ciudades de Parma, Milán y el lago de Como, y es una historia entretenida y a ratos un poco cursi llena de intrigas palaciegas, aventuras más o menos absurdas y amoríos a tutiplén. Sospecho que el bueno de Stendhal pretende mofarse de todos los estamentos de la época, incluyendo a la nobleza, a la iglesia y a la burguesía con pretensiones, y lo consigue.

Me encantó, y le pondría un ****1/2.

1 comentario:

Diego dijo...

Tienes razón al recomendar la lectura en francés de esta y de otras obras literarias. Es un idioma muy rico y muy expresivo y es un misterio la ausencia de buenos escritores franceses en los últimos años.
La Cartuja de Parma me encantó al igual que Rojo y Negro, novela que tiene una entrada en este blog hecha por Rafa y cuya lectura recomiendo (No hay más que ir a la lista de autores y novelas y pinchar en Sthendal-Rojo y negro.
A propósito ambas tienen una calificación similar.